RClone - Local FileSystem
Local paths are specified as normal filesystem paths, eg /path/to/wherever, so
rclone sync /home/source /tmp/destination
Will sync /home/source to /tmp/destination
These can be configured into the config file for consistencies sake, but it is probably easier not to.
Rclone reads and writes the modified time using an accuracy determined by the OS. Typically this is 1ns on Linux, 10 ns on Windows and 1 Second on OS X.
Filenames are expected to be encoded in UTF-8 on disk. This is the normal case for Windows and OS X.
There is a bit more uncertainty in the Linux world, but new distributions will have UTF-8 encoded files names. If you are using an old Linux filesystem with non UTF-8 file names (eg latin1) then you can use the convmv tool to convert the filesystem to UTF-8. This tool is available in most distributions’ package managers.
If an invalid (non-UTF8) filename is read, the invalid caracters will be replaced with the unicode replacement character, ‘�’. rclone will emit a debug message in this case (use -v to see), eg
Local file system at .: Replacing invalid UTF-8 characters in "gro\xdf"
Long Paths on Windows
Rclone handles long paths automatically, by converting all paths to longwhich allows paths up to 32,767 characters.
This is why you will see that your paths, for instance c:\files is converted to the UNC path \\?\c:\files in the output, and \\server\share is converted to \\?\UNC\server\share.
However, in rare cases this may cause problems with buggy file system drivers like. To disable UNC conversion globally, add this to your .rclone.conf file:
[local] nounc = true
If you want to selectively disable UNC, you can add it to a separate entry like this:
[nounc] type = local nounc = true
And use rclone like this:
rclone copy c:\src nounc:z:\dst
This will use UNC paths on c:\src but not on z:\dst. Of course this will cause problems if the absolute path length of a file exceeds 258 characters on z, so only use this option if you have to.